Sorry, I'm logged on to another account. Apologies for that :)
this is the reply from support:
We have the issue that the HTML tags are visible in the text (we are manually replacing this) ONLY for english translations
This is most probably caused by the software you are using to translate the XLF file (or the company which is doing the translations for you). In the clean source XLF file you download from Kentico, the tags look OK:
<source><![CDATA[<h2>Wil ook u een prima plaats op de rekruteringsmarkt met zicht op het beste aanbod?</h2>
However in the translated XLF file the tags are encoded, so they will be visible on the page after importing:
<source><![CDATA[<h2>Wil ook u een prima plaats op de rekruteringsmarkt met zicht op het beste aanbod?</h2>
We see that the page names and some other fields contain the mrk type tag.(we are manually replacing this)
This is again caused by the translation software. There are no mrk tags in the source XLF file from Kentico:
<trans-unit id="menuitemname">
<source><![CDATA[Advertising]]></source>
</trans-unit>
But the are added in the translated file:
<trans-unit id="menuitemname">
<source><![CDATA[Advertising]]></source><seg-source><![CDATA[<mrk mtype="seg" mid="1">Advertising</mrk>]]></seg-source><target><![CDATA[<mrk mtype="seg" mid="1">Publicité</mrk>]]></target>
</trans-unit>
We notice that the some French translations are not taken into consideration, my estimated guess is that only 10% of the pages are correctly imported (with the above mentioned issues ofcourse) while we did do them all manually.
The missing French pages were most likely never translated, or translated incorrectly. For example, the page Rekrutering > Executive search, if you take a look on the imported XLF file, the text is in French, but the translator modified the text, and didn't add the